There is a phrase that lives quietly in Nigerian homes, in property listings, in the mouths of estate agents and house helps and husbands and wives who have never once stopped to examine it.
Oga’s room.
Say it aloud and notice what it does. It does not describe a space. It assigns ownership. It tells you, before a single document is signed or a single conversation is had, who the house truly belongs to, and by extension, who does not. The woman who sleeps in that room every night, who chose the curtains and negotiated the rent and perhaps contributed half the mortgage, is a guest in the language of her own home. A welcome guest. A permanent one. But a guest nonetheless.
This is not semantics. This is wealth language. And wealth language becomes wealth reality.
And notice, this is not only about homes with separate quarters. In most modern marriages the couple shares one room, the main suite, the largest and best in the house. They chose it together. They sleep in it together. Neither visits from anywhere. And still, ask the house help, the estate agent, the driver, even the wife herself, whose room it is, and the answer arrives without hesitation. It is Oga’s room.
“What did not survive is the thing that actually protected the woman in the older structure, a room that was unambiguously her own, equal to those beside it. The modern home kept the centrality of Oga’s room and quietly discarded the sovereignty of hers.”
Sit with that. The most shared, most equal space in the entire home, occupied by two people in identical measure, is still linguistically handed to one of them. The word has nothing to do with who sleeps there. It is not describing occupancy. It is declaring ownership, in his favour, by default, before anyone has checked the deed, counted the contributions, or asked the woman on the other side of the same bed what she believes she owns.
This is where the language reveals its real work. It is not labelling a room. It is assigning a home.
When the home you funded was never yours
I want to tell you about a woman whose name I will not share, but whose story I have carried since the afternoon she told it to me. She and her husband had built what looked, from the outside, like exactly the kind of life people mean when they say they made it. A home in one of Lagos’s better neighbourhoods. Two children in good schools. A marriage that their friends admired and their families celebrated.
She worked. Significantly. Her income flowed into the household without question or condition, school fees, groceries, the running costs, the emergencies a home absorbs without acknowledgment. She funded the life they lived together. What she did not do was ask whose name was on the title of the house she lived in. It had not seemed like an urgent question. It had not seemed like a question at all.
When the marriage ended, she discovered that Oga’s room had always been, legally and entirely, Oga’s room. The home she had funded, decorated, managed, and inhabited was not hers in any sense that a court would recognise. She left with what she came with. Which was, financially, almost nothing.
The language had been telling her the truth the entire time. She had simply never been taught to listen.
The room that faces the wall
Now I want to speak to the woman reading this who is already ahead of that story. Your name is on the title. Both names are on the document. You made sure of it, or he offered without resistance, and the legal question is settled. You may be wondering what this column has to do with you.
Walk into your room.
Not the living room. Not the kitchen you have made beautiful and functional and warm. Your room. The one the architect labelled Madam’s Room in the newer builds that have adopted the language of separate suites as a marker of a modern home.
Look at it honestly.
Oga’s room has the light. Madam’s room has the wall.
A woman I know, both names on the deed, no legal question outstanding, told me she walked into her room on moving day and felt something she could not name. Not ingratitude. Not drama. Just the quiet recognition that the room assigned to her, in a home she had helped pay for, was the one that faced the wall. She said nothing that day. She has lived in that room for eleven years. She still faces the wall.
In my years of walking through homes across Lagos and beyond, as a real estate professional and as a woman who pays attention to what spaces say about the people who inhabit them, I have noticed something so consistent it has ceased to surprise me and begun instead to trouble me. Madam’s room is smaller. Madam’s room is darker. The wardrobe is a fraction of the size. The en-suite, if it exists at all, is an afterthought, narrower, facing the less desirable side of the building. The view from Madam’s window is the fence, or the neighbour’s wall, or the generator housing. Oga’s room has the garden. Oga’s room has the light.
I usually smile when I see it, because the smile is the only response that does not require a longer conversation than the moment allows. But the question I carry out with me is always the same. Both names are on the deed. Both people contributed to the build. Both will sleep under this roof tonight. So how did the square footage come to reflect a hierarchy that nobody in that household would admit to holding?
Where the assumption came from
The answer lives partly in history, though not in the way it is usually assumed. The separate-room arrangement in many Nigerian homes carries the logic of the polygamous household. But it is worth being precise about what that logic actually was. Each wife had her own room, and those rooms were, as a rule, comparable to one another. The hierarchy was not among the women. It was singular. Oga’s room was the largest and most central because he was the head and the main provider, and every other room was understood in relation to it.
Notice what survived that arrangement and what did not. What survived is the idea of one sovereign, primary room around which the rest of the home is organised, his. What did not survive is the thing that actually protected the woman in the older structure, a room that was unambiguously her own, equal to those beside it. The modern home kept the centrality of Oga’s room and quietly discarded the sovereignty of hers.
That grammar, the man’s room at the centre and the woman’s space defined in relation to it, persisted long after the household that created it had gone. It was carried into monogamous marriages, into new builds, into architects’ briefs and floor plans, as though it were the natural order of domestic space rather than the inherited assumption of a different era.
I write this from Lagos, but I find myself wondering how far the pattern travels. Whether the woman in Nairobi, in Accra, in Johannesburg walks into her own version of Madam’s room and feels the same quiet thing. The specific word may change from one culture to the next. I suspect the assumption beneath it does not. If you are reading this somewhere else on the continent, I would genuinely like to know whether your home speaks the same language.
She is Oga. The language has no room for her.
And yet the language persists even when its central premise has dissolved entirely. Consider the realtor showing a property to a woman who has built her own wealth, bought her own home, and answers to no one. She walks through the door of the master suite and he says, without a flicker of self-awareness, this is Oga’s room. She is Oga. She is also Madam. She is the entire household, and the language has no room for her.
This is not a rare scenario.
Increasingly, the primary economic actor in a Nigerian home is a woman, widowed, divorced, single by choice, or simply the one whose income built the life. The architecture of language has not caught up with the architecture of reality. Realtors script their show-days around a household that may not exist, developers design floor plans for a family model that may not arrive, and the woman standing in the room built for someone else’s husband nods politely and says nothing.
I hear the same inherited vocabulary in my own estate in the mornings. The security men have found a solution to the question of how to greet a woman walking beside her husband. Good morning, sir, directed somewhere in the space between us, covering both of us in one word that belongs to neither of us equally. My husband’s reading is generous, that it is like saying hey guys. Perhaps. But it is the same gap the realtor reveals, a vocabulary that still does not know what to call a woman whose authority stands on its own.
And here is the correction an ownership-minded person would make, because it is not complicated. A couple may well choose a single main suite and a second, smaller room beside it. That is a reasonable design decision, not an injustice. The injustice is in the naming. The larger shared room is called Oga’s, though two people sleep in it and neither owns it more than the other. The smaller room is called Madam’s, as though the lesser space is the natural home of the woman’s name.
Call the rooms what they are. The shared room is the primary suite, because no one person owns a room that two people share equally. And if the second room is a study, a dressing room, a box room, then call it that, and let it keep its honest function and its dignity. A woman’s title should not be the label we reach for when we need a name for the smaller, darker, secondary space. Her name is not a synonym for less.
To the people who draw the plans
This is where I want to speak directly to the people who shape these spaces before any family moves into them. The developers, the architects, the interior designers, the estate agents who script the language of listings and show-days across this country and continent.
You are not neutral. The floor plans you draw, the room labels you assign, the square footage you allocate, the natural light you route toward one suite and away from another, all of it encodes a set of assumptions about who matters more in a home. The global real estate industry is in the middle of a reckoning on precisely this. The language of master suite is being retired, not as political theatre, but as an acknowledgment that language and architecture together produce the reality families live inside.
Nigeria’s real estate economy is sophisticated, ambitious, and influential enough across the continent to lead this conversation rather than follow it. The developers building the homes that will house the next generation of Lagos families have an opportunity, and I would argue a responsibility, to ask at the design stage whether the spaces they create reflect the partnerships they are ostensibly building for. Primary suite. Equal allocation. Light distributed by preference, not by assumption. These are not radical demands. They are design decisions. Make them deliberately. The developer who builds the first equal-suite project in Lagos, and names it as such, sells it as such, will not just move units. They will own a conversation the entire continent is ready to have. That is not a social responsibility argument. It is a market opportunity. The room is waiting. Build it.
Oga’s room. Two words. A whole architecture of assumption, holding women at the margins of the homes they built, funded, and filled with life.
Change the language. Then change the floor plan. Then change the conversation you have with your architect before the walls go up and the assumptions harden into concrete.
Because the most powerful room in any home is not the one with the largest wardrobe or the garden view or the double en-suite. It is the one with your name on it. The full one. The light-filled one. The one that reflects, in every dimension, that the woman who lives there is not a guest in her own life.
For now: The next time you are shown a floor plan, do not ask which room is his and which is hers. Ask which room has the light, and make sure your name is on it.
Join BusinessDay whatsapp Channel, to stay up to date
Open In Whatsapp
